# # Michal Čihař , 2010, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SQL parser 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-28 12:48+0000\n" "Last-Translator: William Desportes \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #: src/Component.php:43 src/Component.php:63 msgid "Not implemented yet." msgstr "Zatím není implementováno." #: src/Components/AlterOperation.php:241 src/Statement.php:334 msgid "" "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one." msgstr "" #: src/Components/AlterOperation.php:253 #, fuzzy #| msgid "Iconic table operations" msgid "Unrecognized alter operation." msgstr "Zobrazení ikon pro operace s tabulkami" #: src/Components/Array2d.php:88 #, php-format msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." msgstr "Byly nalezeny %2$d hodnoty, namísto očekávaných %1$d." #: src/Components/Array2d.php:111 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." msgstr "" #: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201 msgid "An opening bracket was expected." msgstr "" #: src/Components/CaseExpression.php:135 src/Components/CaseExpression.php:164 #: src/Components/CaseExpression.php:176 src/Components/CaseExpression.php:190 #: src/Statements/DeleteStatement.php:227 #: src/Statements/DeleteStatement.php:244 #: src/Statements/DeleteStatement.php:292 #: src/Statements/DeleteStatement.php:303 #: src/Statements/DeleteStatement.php:333 #: src/Statements/DeleteStatement.php:344 #: src/Statements/InsertStatement.php:189 #: src/Statements/InsertStatement.php:217 src/Statements/LoadStatement.php:258 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:155 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:182 msgid "Unexpected keyword." msgstr "Neočekávané klíčové slovo." #: src/Components/CaseExpression.php:199 msgid "Unexpected end of CASE expression" msgstr "Neočekávaný konec CASE výrazu" #: src/Components/CreateDefinition.php:223 msgid "" "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " "name without backquotes." msgstr "" #: src/Components/CreateDefinition.php:237 #, fuzzy #| msgid "Table name template" msgid "A symbol name was expected!" msgstr "Vzor pro jméno tabulky" #: src/Components/CreateDefinition.php:270 #, fuzzy #| msgid "No tables selected." msgid "A comma or a closing bracket was expected." msgstr "Nebyly vybrány žádné tabulky." #: src/Components/CreateDefinition.php:286 msgid "A closing bracket was expected." msgstr "" #: src/Components/DataType.php:123 msgid "Unrecognized data type." msgstr "Nerozpoznaný datový typ." #: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394 #, fuzzy #| msgid "No tables selected." msgid "An alias was expected." msgstr "Nebyly vybrány žádné tabulky." #: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351 #: src/Components/Expression.php:383 msgid "An alias was previously found." msgstr "" #: src/Components/Expression.php:364 msgid "Unexpected dot." msgstr "" #: src/Components/ExpressionArray.php:102 #, fuzzy #| msgid "No versions selected." msgid "An expression was expected." msgstr "Nebyly vybrány žádné verze." #: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108 msgid "An offset was expected." msgstr "" #: src/Components/OptionsArray.php:143 #, php-format msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." msgstr "" #: src/Components/RenameOperation.php:109 #, fuzzy #| msgid "The number of tables that are open." msgid "The old name of the table was expected." msgstr "Počet aktuálně otevřených tabulek." #: src/Components/RenameOperation.php:119 #, fuzzy msgid "Keyword \"TO\" was expected." msgstr "Bylo očekáváno klíčové slovo \"TO\"." #: src/Components/RenameOperation.php:135 #, fuzzy #| msgid "The number of tables that are open." msgid "The new name of the table was expected." msgstr "Počet aktuálně otevřených tabulek." #: src/Components/RenameOperation.php:153 #, fuzzy #| msgid "Template was deleted." msgid "A rename operation was expected." msgstr "Šablona byla smazána." #: src/Components/SetOperation.php:117 #, fuzzy #| msgid "as regular expression" msgid "Missing expression." msgstr "jako regulární výraz" #: src/Lexer.php:237 msgid "Unexpected character." msgstr "Neočekávaný znak." #: src/Lexer.php:278 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." msgstr "" #: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314 msgid "Expected delimiter." msgstr "Byl očekáván oddělovač." #: src/Lexer.php:843 #, fuzzy, php-format #| msgid "Event %1$s has been created." msgid "Ending quote %1$s was expected." msgstr "Byla vytvořena událost %1$s." #: src/Lexer.php:884 #, fuzzy #| msgid "Table name template" msgid "Variable name was expected." msgstr "Vzor pro jméno tabulky" #: src/Parser.php:423 #, fuzzy #| msgid "at beginning of table" msgid "Unexpected beginning of statement." msgstr "na začátku tabulky" #: src/Parser.php:442 msgid "Unrecognized statement type." msgstr "Nerozpoznaný typ výrazu." #: src/Parser.php:527 msgid "No transaction was previously started." msgstr "" #: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254 #: src/Statements/DeleteStatement.php:306 #: src/Statements/InsertStatement.php:226 #: src/Statements/InsertStatement.php:246 src/Statements/LoadStatement.php:261 #: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310 #: src/Statements/ReplaceStatement.php:190 msgid "Unexpected token." msgstr "Neočekávaný token." #: src/Statement.php:306 msgid "This type of clause was previously parsed." msgstr "" #: src/Statement.php:366 msgid "Unrecognized keyword." msgstr "Nerozpoznané klíčové slovo." #: src/Statement.php:377 #, fuzzy #| msgid "at beginning of table" msgid "Keyword at end of statement." msgstr "na začátku tabulky" #: src/Statement.php:503 #, fuzzy #| msgid "at beginning of table" msgid "Unexpected ordering of clauses." msgstr "na začátku tabulky" #: src/Statements/CreateStatement.php:375 #, fuzzy #| msgid "The number of tables that are open." msgid "The name of the entity was expected." msgstr "Počet aktuálně otevřených tabulek." #: src/Statements/CreateStatement.php:430 #, fuzzy #| msgid "Table name template" msgid "A table name was expected." msgstr "Bylo očekáváno jméno tabulky." #: src/Statements/CreateStatement.php:438 #, fuzzy #| msgid "Template was deleted." msgid "At least one column definition was expected." msgstr "Šablona byla smazána." #: src/Statements/CreateStatement.php:550 #, fuzzy msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." msgstr "Bylo očekáváno klíčové slovo \"RETURNS\"." #: src/Statements/DeleteStatement.php:314 msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." msgstr "" #: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58 msgid "error #1" msgstr "chyba #1" #: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80 #, fuzzy #| msgid "Gather errors" msgid "strict error" msgstr "Sbírat chyby"